-15 -
j!r schrieb sie für das Volk, mit dessen '"r." 'iti m er re
tief Vf.':* urzelt- w r ist an 3h 'Le -h-rrnne .-u H
g -sn :hte, sondern sie bleibt inner volkstümlich lmd
bildhaft ansorec,end. Gleich- m nie s!he Zorrilla seine
"i""r ch''*- Leser VM' cf, - niet rieh oft in rLre':'n-r
iede an sie. Ein -'etsniel hierfür ist eine 3tel' e ns
"r-inces Don Lnr"/0-r.3,fnt,b 2aq/, h Prinzessin
ist ve urteilt, den ^uiertod zu sterben, we.ui sich nicht
in der Qnadenfriet von eis&o nut .i-^^-nd findet, der sich
f r 3 Le im Vamfe einsetzt:
Y paes que nudle nos cor re
Y un mes tc ic os de eap-cio
Dejemosle en el nalacio
Y a Dofir Ln . on s totbe.
Si nor mi dichosa -^s'rella,
Lect -r, te olace ".'.i uictorin,
'* ;; sta el fi.n quiere.i r eile,
F.terza es qu?' veugus t.rns ella
A ocas lojn.ns de Coria.
Al cabo no hay largo viage,
!i habro nost-ra qu pagar,
di <iu# hacer gründe ^quioame,
Y a ns ^jate Ile ur.
Die Bedeuten , die den "Cant s" zukommt, ersehen wir
aas dev Vorwort zur -b'odigea Ausgabes seiner ferse im
Jahre 1852, wo Ildefons 9vejas chreibt/o.fx/:
"Donde hay que estndi^r d 4ste /Zorrilla/es en los
C -itos del T ovador. Sn estas produc i.ies es donde est.=i
de ."'xnifiesto au ingenio."