- , - . .
..
- 59 -
. <
.
Quande sotto il mto tormeato
Di vendetta il cuor*favella
"a ae guardo il suo ci-iento
aliitundo il cuor mi va./3z.^I/
Don Ottavio ist zur.Rolle des still ergebenen Liebhabers verur¬
teilt; seine. Bedeutung li-'f-rt vor ul lern in rm.-i m. icc' -'-n feil.
.lasetto stellt den von quälender difersucnt verfolgten
Liebitnber dar, der in Mancher Hinsicht an ' ia Jan-. . :annt.'
Leporello, eine deutliche Reminiszenz las Sgaanrella aus
iras "Dem Juan", HCh'.vav.t . - . - : An,-st und 'u.t,
zwiscite.!. d t i'ti, ceit chadenfren e.
Uber den leiden kennen .vir keinen röscher .empfindsn, dann
seine überschwengliche llatur und sein jugendlich';^ assen
uns die ocnindlicnsten Taten verzeihen.
Aus jeder Ges ult, auch aus een 'iebeanersonan, die bisher
bloss angeneatet wäret, schuf h.czart duren die ti fgehende Jr-
fassung ihrer Psyche und deren voHen-!e e musikalische Wiedergabe
Menschen aus Fleisch und Blut. Ü Hecht nennt Barinelli die
^ ^
Mozart cne Oper "la piu profonda, la oiu c irmietn iaternretaione
Es heuerte jedoch geraume '^eit. bevor der User die ge-
b. urende Aner<ent.ntg gezollt wurde. Jo ge sc.', oh es, dass andere
\
musikalische earbeitungen des Tnemas ihr noch lauge Konkurrenz
maentea. Das gilt vor alLem von Italien,.wo her Appetit nach
Don Jnan-St ke.n nobler unors '.ttlich zu sein schien, wie ein
Brief Goethes an Zelter vom )7.Aoril,1^17 beweist., nachdem
Goethe in diesem .Schreiben die Vertrautheit mit einem Gedicht
oder Drar'M seitens des Publiku S und der i^rstmiinr vis oft
e.- folgspe ' timmend für dieses Gedicht ouer drar.-t bc sie net hatte,
fuhr er folgenderfassen fort;
-----------:--
i) . . .
\'